Available:*
Library | Call Number | Status |
---|---|---|
Searching... Park Grove Library (Cottage Grove) | FICTION ACI | Searching... Unknown |
Bound With These Titles
On Order
Summary
Summary
Call Me by Your Name is the story of a sudden and powerful romance that blossoms between an adolescent boy and a summer guest at his parents' cliff-side mansion on the Italian Riviera. Unprepared for the consequences of their attraction, at first each feigns indifference. But during the restless summer weeks that follow, unrelenting buried currents of obsession and fear, fascination and desire, intensify their passion as they test the charged ground between them. What grows from the depths of their spiritsis a romance of scarcely six weeks' duration and an experience that marks them for a lifetime. For what the two discover on the Riviera and during a sultry evening in Rome is the one thing both already fear they may never truly find again: total intimacy. The psychological maneuvers that accompany attraction have seldom been more shrewdly captured than in André Aciman's frank, unsentimental, heartrending elegy to human passion. Call Me by Your Name is clear-eyed, bare-knuckled, and ultimately unforgettable.
Author Notes
A regular contributor to the New Yorker, The New York Review of Books and The New Republic, Andre Aciman was born in Alexandria: raised in Egypt, Italy, and France; and educated at Harvard.
He teaches literature at Bard College and lives in Manhattan.
(Bowker Author Biography)
Reviews (6)
Publisher's Weekly Review
Egyptian-born Aciman is the author of the acclaimed memoir Out of Egypt and of the essay collection False Papers. His first novel poignantly probes a boy's erotic coming-of-age at his family's Italian Mediterranean home. Elio 17, extremely well-read, sensitive and the son of a prominent expatriate professor finds himself troublingly attracted to this year's visiting resident scholar, recruited by his father from an American university. Oliver is 24, breezy and spontaneous, and at work on a book about Heraclitus. The young men loll about in bathing suits, play tennis, jog along the Italian Riviera and flirt. Both also flirt (and more) with women among their circle of friends, but Elio, who narrates, yearns for Oliver. Their shared literary interests and Jewishness help impart a sense of intimacy, and when they do consummate their passion in Oliver's room, they call each other by the other's name. A trip to Rome, sanctioned by Elio's prescient father, ushers Elio fully into first love's joy and pain, and his travails set up a well-managed look into Elio's future. Aciman overcomes an occasionally awkward structure with elegant writing in Elio's sweet and sanguine voice. (Feb.) (c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved
Booklist Review
This first novel is a meditation on sexual longing as well as an exploration of the selfishness that such longing engenders. The author's beautiful articulation of the thrill and dismay of unspoken desire underscores the misunderstandings inherent in such a state. A first novel is usually judged by its sophistication level: by how much or how little the author sounds like a beginner. Aciman's debut is nimble, poised, perceptive, and intelligent. Its emphasis on psychology over plot does not leave it lacking in drive and movement. The novel depicts a male teenager who, although practiced in having to accept his parents' summer guests at their Italian seaside villa, is slammed by an unexpected provocation when, in the summer of his seventeenth year, a male graduate student arrives, and his obvious intelligence and charm are matched by an undisguised sexiness. What is disguised, at least initially, is the attraction the boy and the graduate student feel for each other. Once the games are stopped, however, and once their mutual desire is acknowledged, a torrid summer ensues--one that will live in the teenager's memory forever. --Brad Hooper Copyright 2006 Booklist
New York Review of Books Review
THIS novel is hot. A coming-of-age story, a coming-out story, a Proustian meditation on time and desire, a love letter, an invocation and something of an epitaph, "Call Me by Your Name" is also an open question. It is an exceptionally beautiful book that cannot quite bring itself to draw the inevitable conclusion about axis-shifting passion that men and women of the world might like to think they will always reach - that that obscure object of desire is, by definition, ungraspable, indeterminate and already lost at exactly the moment you rush so fervently to hold him or her. The heat is in the longing, the unavailability as we like to say, the gap, the illusion, etc. But what André Aciman considers, elegantly and with no small amount of unbridled skin-to-skin contact, is that maybe the heat of eros isn't only in the friction of memory and anticipation. Maybe it's also in the getting. In a first novel that abounds in moments of emotional and physical abandon, this may be the most wanton of his moves: his narrative, brazenly, refuses to stay closed. It is as much a story of paradise found as it is of paradise lost. The literal story is a tale of adolescent sexual awakening, set in the very well-appointed home of an academic, on the Italian Riviera, in the mid-1980s. Elio, the precocious 17-year-old son of the esteemed and open-minded scholar and his wife, falls fast and hard for Oliver, a 24-year-old postdoc teaching at Columbia, who has come to the mansion for six weeks to revise his manuscript - on Heraclitus, since this is a novel about time and love - before publication. Elio is smart, nervous, naïve, but also bold; Oliver is handsome, seductive and breezily American, given to phrases like "Later," and abundantly "O.K. with" many things Elio is less O.K. with - O.K. with being Jewish, "with his body, with his looks, with his antic backhand, with his choice of books, music, films, friends." From the first page, we know we're in the crumbling terrain of memory. "I shut my eyes, say the word, and I'm back in Italy," Elio writes from some later vantage point. Which is also, of course, to say: I am not in Italy now, I am not that young man, what I am going to describe is long over. Heraclitus, indeed. The younger Elio has apparently been more or less heterosexual until Oliver arrives, but in fewer than 15 pages he's already in a state he calls the "swoon." He lies around on his bed in the long Mediterranean afternoons hoping Oliver will walk in, feeling "fire like fear, like panic, like one more minute of this and I'll die if he doesn't knock at my door, but I'd sooner he never knock than knock now. I had learned to leave my French windows ajar, and I'd lie on my bed wearing only my bathing suit, my entire body on fire. Fire like a pleading that says, Please, please, tell me I'm wrong, tell me I've imagined all this, because it can't possibly be true for you as well, and if it's true for you too, then you're the cruelest man alive." But it is true for Oliver, and he does knock, and then things really heat up. What Elio and Oliver do to a peach, for instance, might have made T. S. Eliot take a match to "The Love Song of J. Alfred Prufrock." Aciman, who has written so exquisitely about exile, loss and Proust in his book of essays, "False Papers," and his memoir, "Out of Egypt," is no less exquisite here in his evocation of Elio's adoration for the lost city of Oliver's body and the lost city of the love between the two men. He builds these lost cities with the extraordinary craftsmanship of obsession, carefully imagining every last element of Elio's affair with Oliver, depicting even the slightest touches and most mundane conversations with a nearly hyper-real attention to how, exactly, each one articulated a desire in Elio that felt "like coming home, like asking, Where have I been all my life?" Aciman never curbs or mocks Elio's unabashed adolescent romanticism, never wheels in repressive social forces to crush the lovers, never makes one the agent of the other's ruin. Even Elio's father is fairly "que será, será" about what he suspects has been going on (a lot) under his scholarly roof. What unwinds the men from each other's embrace is none of these clichés; instead, Aciman, Proustian to the core, moves them apart, renders their beautiful city Atlantis, with the subtlest, most powerful universal agent: time. Nobody gets clocked with a tire iron. No one betrays the other. One becomes ordinary and marries; the other's romantic fate is vague but seems to be more patchy. They meet again, 15 years later, and they're not tragic; all they are is older. The fully adult Elio thinks, "This thing that almost never was still beckons, I wanted to tell him." They "can never undo it, never unwrite it, never unlive it, or relive it. ... Going back is false. Moving ahead is false. Looking the other way is false." In a book that seems to wear its heart on its sleeve, this openhanded, open-ended gesture is also its most knowing, challenging moment. That the city of desire is a scrim, all "dream making and strange remembrance," Aciman seems to say, doesn't mean it would be any less false not to walk into it. And if the novel is mourning this city, it is also, brick by brick, rebuilding it before the reader's eyes. In his essay "Pensione Eolo," Aciman writes, "Ultimately, the real site of nostalgia is not the place that was lost or the place that was never quite had in the first place; it is the text that must record that loss." In other words, Elio and Oliver might give each other up, but the book that conjures them doesn't give up either one. In fact, it brings them back together, reunites them, for a glorious endless summer. In the book, the river can be revisited. The closing words echo the title: a phrase simultaneously of elegy and of invitation. What Elio and Oliver do to a peach might have made Eliot take a match to 'The Love Song of J. Alfred Prufrock.' Stacey D'Erasmo's most recent novel is "A Seahorse Year."
School Library Journal Review
Adult/High School-Seventeen-year-old Elio faces yet another lazy summer at his parents' home on the Italian coast. As in years past, his family will host a young scholar for six weeks, someone to help Elio's father with his research. Oliver, the handsome American visitor, charms everyone he meets with his cavalier manner. Elio's narrative dwells on the minutiae of his meandering thoughts and growing desire for Oliver. What begins as a casual friendship develops into a passionate yet clandestine affair, and the last chapters fast-forward through Elio's life to a reunion with Oliver decades later. Elio recalls the events of that summer and the years that follow in a voice that is by turns impatient and tender. He expresses his feelings with utter candor, sharing with readers his most private hopes, urges, and insecurities. The intimacy Elio experiences with Oliver is unparalleled and awakens in the protagonist an intensity that dances on the brink of obsession. Although their contact in the ensuing years is limited to the occasional phone call or postcard, Elio continues to harbor an insatiable desire for Oliver. His longing creates a tension that is present from the first sentence to the last.-Heidi Dolamore, San Mateo County Library, CA (c) Copyright 2010. Library Journals LLC, a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.
Kirkus Review
Graceful debut novel by memoirist/literary scholar Aciman (False Papers, 2000, etc.), joining young love to his familiar themes of dislocation and wandering. One could be arrested in certain parts of the world for the young love in question, which joins a 17-year-old bookish musician who is improbably well educated--not many college-educated adults have read Celan, heard of Athanasius Kircher or have a context for the Latin cor cordium--with a 24-year-old scholar with one foot in the world of the classical Greeks and another in whatever demimondes an Italian seaside village can offer. Oliver has cruelly good looks and looks cruelly at the world, a "cold, sagacious judge of character and situations." Slathered in suntan oil, bronzing in the Mediterranean sun, he sends young Elio into a swoon at first sight. Oliver is well aware of the effect, for everyone, male and female, falls in love with him: Elio's professor father, whose houseguest Oliver is, has appreciation for the younger man's fearlessness in arguing over philosophy and etymology, the young village girls for his muvi star affectations, older women for his cowboy manners. Possibilities worthy of Highsmith loom, but though Oliver has his dangerous side (for one thing, he's a cardsharp), Aciman never quite dispenses with innocence; Elio's love has a certain chaste quality to it ("I was Glaucus and he was Diomedes"), which doesn't lessen the hurt when the whole thing unravels, at which point intellectual gamesmanship fades away and the wisest man in the book is revealed to be Elio's gently thoughtful father, who has unsuspected depths and offers consolation as best he can: "Right now there's sorrow. I don't envy you the pain. But I envy you the pain." That pain yields a happy ending, of a sort. With shades of Marguerite Duras and Patrick White, a quiet, literate and impeccably written love story. Copyright ©Kirkus Reviews, used with permission.
Library Journal Review
Author of the celebrated memoir Out of Egypt, Aciman offers a debut novel about a brief but transformative summer affair between a teenager and a visitor at his parents' Italian villa. (c) Copyright 2010. Library Journals LLC, a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.
Excerpts
Excerpts
Part One If Not Later, When? "Later!" The word, the voice, the attitude. I'd never heard anyone use "later" to say goodbye before. It sounded harsh, curt, and dismissive, spoken with the veiled indifference of people who may not care to see or hear from you again. It is the first thing I remember about him, and I can hear it still today. Later! I shut my eyes, say the word, and I'm back in Italy, so many years ago, walking down the tree-lined driveway, watching him step out of the cab, billowy blue shirt, wide-open collar, sunglasses, straw hat, skin everywhere. Suddenly he's shaking my hand, handing me his backpack, removing his suitcase from the trunk of the cab, asking if my father is home. It might have started right there and then: the shirt, the rolled-up sleeves, the rounded balls of his heels slipping in and out of his frayed espadrilles, eager to test the hot gravel path that led to our house, every stride already asking, Which way to the beach? This summer's houseguest. Another bore. Then, almost without thinking, and with his back already turned to the car, he waves the back of his free hand and utters a careless Later! to another passenger in the car who has probably split the fare from the station. No name added, no jest to smooth out the ruffled leave-taking, nothing. His one-word send-off: brisk, bold, and blunted--take your pick, he couldn't be bothered which. You watch, I thought, this is how he'll say goodbye to us when the time comes. With a gruff, slapdash Later! Meanwhile, we'd have to put up with him for six long weeks. I was thoroughly intimidated. The unapproachable sort. I could grow to like him, though. From rounded chin to rounded heel. Then, within days, I would learn to hate him. This, the very person whose photo on the application form months earlier had leapt out with promises of instant affinities. Taking in summer guests was my parents' way of helping young academics revise a manuscript before publication. For six weeks each summer I'd have to vacate my bedroom and move one room down the corridor into a much smaller room that had once belonged to my grandfather. During the winter months, when we were away in the city, it became a part-time toolshed, storage room, and attic where rumor had it my grandfather, my namesake, still ground his teeth in his eternal sleep. Summer residents didn't have to pay anything, were given the full run of the house, and could basically do anything they pleased, provided they spent an hour or so a day helping my father with his correspondence and assorted paperwork. They became part of the family, and after about fifteen years of doing this, we had gotten used to a shower of postcards and gift packages not only around Christmastime but all year long from people who were now totally devoted to our family and would go out of their way when they were in Europe to drop by B. for a day or two with their family and take a nostalgic tour of their old digs. At meals there were frequently two or three other guests, sometimes neighbors or relatives, sometimes colleagues, lawyers, doctors, the rich and famous who'd drop by to see my father on their way to their own summer houses. Sometimes we'd even open our dining room to the occasional tourist couple who'd heard of the old villa and simply wanted to come by and take a peek and were totally enchanted when asked to eat with us and tell us all about themselves, while Mafalda, informed at the last minute, dished out her usual fare. My father, who was reserved and shy in private, loved nothing better than to have some precocious rising expert in a field keep the conversation going in a few languages while the hot summer sun, after a few glasses of rosatello, ushered in the unavoidable afternoon torpor. We named the task dinner drudgery--and, after a while, so did most of our six-week guests. Maybe it started soon after his arrival during one of those grinding lunches when he sat next to me and it finally dawned on me that, despite a light tan acquired during his brief stay in Sicily earlier that summer, the color on the palms of his hands was the same as the pale, soft skin of his soles, of his throat, of the bottom of his forearms, which hadn't really been exposed to much sun. Almost a light pink, as glistening and smooth as the underside of a lizard's belly. Private, chaste, unfledged, like a blush on an athlete's face or an instance of dawn on a stormy night. It told me things about him I never knew to ask. It may have started during those endless hours after lunch when everybody lounged about in bathing suits inside and outside the house, bodies sprawled everywhere, killing time before someone finally suggested we head down to the rocks for a swim. Relatives, cousins, neighbors, friends, friends of friends, colleagues, or just about anyone who cared to knock at our gate and ask if they could use our tennis court--everyone was welcome to lounge and swim and eat and, if they stayed long enough, use the guesthouse. Or perhaps it started on the beach. Or at the tennis court. Or during our first walk together on his very first day when I was asked to show him the house and its surrounding area and, one thing leading to the other, managed to take him past the very old forged-iron metal gate as far back as the endless empty lot in the hinterland toward the abandoned train tracks that used to connect B. to N. "Is there an abandoned station house somewhere?" he asked, looking through the trees under the scalding sun, probably trying to ask the right question of the owner's son. "No, there was never a station house. The train simply stopped when you asked." He was curious about the train; the rails seemed so narrow. It was a two-wagon train bearing the royal insignia, I explained. Gypsies lived in it now. They'd been living there ever since my mother used to summer here as a girl. The gypsies had hauled the two derailed cars farther inland. Did he want to see them? "Later. Maybe." Polite indifference, as if he'd spotted my misplaced zeal to play up to him and was summarily pushing me away. But it stung me. Instead, he said he wanted to open an account in one of the banks in B., then pay a visit to his Italian translator, whom his Italian publisher had engaged for his book. I decided to take him there by bike. The conversation was no better on wheels than on foot. Along the way, we stopped for something to drink. The bar-tabaccheria was totally dark and empty. The owner was mopping the floor with a powerful ammonia solution. We stepped outside as soon as we could. A lonely blackbird, sitting in a Mediterranean pine, sang a few notes that were immediately drowned out by the rattle of the cicadas. I took a long swill from a large bottle of mineral water, passed it to him, then drank from it again. I spilled some on my hand and rubbed my face with it, running my wet fingers through my hair. The water was insufficiently cold, not fizzy enough, leaving behind an unslaked likeness of thirst. What did one do around here? Nothing. Wait for summer to end. What did one do in the winter, then? I smiled at the answer I was about to give. He got the gist and said, "Don't tell me: wait for summer to come, right?" I liked having my mind read. He'd pick up on dinner drudgery sooner than those before him. "Actually, in the winter the place gets very gray and dark. We come for Christmas. Otherwise it's a ghost town." "And what else do you do here at Christmas besides roast chestnuts and drink eggnog?" He was teasing. I offered the same smile as before. He understood, said nothing, we laughed. He asked what I did. I played tennis. Swam. Went out at night. Jogged. Transcribed music. Read. He said he jogged too. Early in the morning. Where did one jog around here? Along the promenade, mostly. I could show him if he wanted. It hit me in the face just when I was starting to like him again: "Later, maybe." I had put reading last on my list, thinking that, with the willful, brazen attitude he'd displayed so far, reading would figure last on his. A few hours later, when I remembered that he had just finished writing a book on Heraclitus and that "reading" was probably not an insignificant part of his life, I realized that I needed to perform some clever backpedaling and let him know that my real interests lay right alongside his. What unsettled me, though, was not the fancy footwork needed to redeem myself. It was the unwelcome misgivings with which it finally dawned on me, both then and during our casual conversation by the train tracks, that I had all along, without seeming to, without even admitting it, already been trying--and failing--to win him over. When I did offer--because all visitors loved the idea--to take him to San Giacomo and walk up to the very top of the belfry we nicknamed To-die-for, I should have known better than to just stand there without a comeback. I thought I'd bring him around simply by taking him up there and letting him take in the view of the town, the sea, eternity. But no. Later! But it might have started way later than I think without my noticing anything at all. You see someone, but you don't really see him, he's in the wings. Or you notice him, but nothing clicks, nothing "catches," and before you're even aware of a presence, or of something troubling you, the six weeks that were offered you have almost passed and he's either already gone or just about to leave, and you're basically scrambling to come to terms with something, which, unbeknownst to you, has been brewing for weeks under your very nose and bears all the symptoms of what you're forced to call I want. How couldn't I have known, you ask? I know desire when I see it--and yet, this time, it slipped by completely. I was going for the devious smile that would suddenly light up his face each time he'd read my mind, when all I really wanted was skin, just skin. At dinner on his third evening, I sensed that he was staring at me as I was explaining Haydn's Seven Last Words of Christ, which I'd been transcribing. I was seventeen that year and, being the youngest at the table and the least likely to be listened to, I had developed the habit of smuggling as much information into the fewest possible words. I spoke fast, which gave people the impression that I was always flustered and muffling my words. After I had finished explaining my transcription, I became aware of the keenest glance coming from my left. It thrilled and flattered me; he was obviously interested--he liked me. It hadn't been as difficult as all that, then. But when, after taking my time, I finally turned to face him and take in his glance, I met a cold and icy glare--something at once hostile and vitrified that bordered on cruelty. It undid me completely. What had I done to deserve this? I wanted him to be kind to me again, to laugh with me as he had done just a few days earlier on the abandoned train tracks, or when I'd explained to him that same afternoon that B. was the only town in Italy where the corriera, the regional bus line, carrying Christ, whisked by without ever stopping. He had immediately laughed and recognized the veiled allusion to Carlo Levi's book. I liked how our minds seemed to travel in parallel, how we instantly inferred what words the other was toying with but at the last moment held back. He was going to be a difficult neighbor. Better stay away from him, I thought. To think that I had almost fallen for the skin of his hands, his chest, his feet that had never touched a rough surface in their existence--and his eyes, which, when their other, kinder gaze fell on you, came like the miracle of the Resurrection. You could never stare long enough but needed to keep staring to find out why you couldn't. I must have shot him a similarly wicked glance. For two days our conversations came to a sudden halt. On the long balcony that both our bedrooms shared, total avoidance: just a makeshift hello, good morning, nice weather, shallow chitchat. Then, without explanation, things resumed. Did I want to go jogging this morning? No, not really. Well, let's swim, then. Today, the pain, the stoking, the thrill of someone new, the promise of so much bliss hovering a fingertip away, the fumbling around people I might misread and don't want to lose and must second-guess at every turn, the desperate cunning I bring to everyone I want and crave to be wanted by, the screens I put up as though between me and the world there were not just one but layers of rice-paper sliding doors, the urge to scramble and unscramble what was never really coded in the first place--all these started the summer Oliver came into our house. They are embossed on every song that was a hit that summer, in every novel I read during and after his stay, on anything from the smell of rosemary on hot days to the frantic rattle of the cicadas in the afternoon--smells and sounds I'd grown up with and known every year of my life until then but that had suddenly turned on me and acquired an inflection forever colored by the events of that summer. Or perhaps it started after his first week, when I was thrilled to see he still remembered who I was, that he didn't ignore me, and that, therefore, I could allow myself the luxury of passing him on my way to the garden and not having to pretend I was unaware of him. We jogged early on the first morning--all the way up to B. and back. Early the next morning we swam. Then, the day after, we jogged again. I liked racing by the milk delivery van when it was far from done with its rounds, or by the grocer and the baker as they were just getting ready for business, liked to run along the shore and the promenade when there wasn't a soul about yet and our house seemed a distant mirage. I liked it when our feet were aligned, left with left, and struck the ground at the same time, leaving footprints on the shore that I wished to return to and, in secret, place my foot where his had left its mark. This alternation of running and swimming was simply his "routine" in graduate school. Did he run on the Sabbath? I joked. He always exercised, even when he was sick; he'd exercise in bed if he had to. Even when he'd slept with someone new the night before, he said, he'd still head out for a jog early in the morning. The only time he didn't exercise was when they operated on him. When I asked him what for, the answer I had promised never to incite in him came at me like the thwack of a jack-in-the-box wearing a baleful smirk. "Later." Perhaps he was out of breath and didn't want to talk too much or just wanted to concentrate on his swimming or his running. Or perhaps it was his way of spurring me to do the same--totally harmless. But there was something at once chilling and off-putting in the sudden distance that crept between us in the most unexpected moments. It was almost as though he were doing it on purpose; feeding me slack, and more slack, and then yanking away any semblance of fellowship. The steely gaze always returned. One day, while I was practicing my guitar at what had become "my table" in the back garden by the pool and he was lying nearby on the grass, I recognized the gaze right away. He had been staring at me while I was focusing on the fingerboard, and when I suddenly raised my face to see if he liked what I was playing, there it was: cutting, cruel, like a glistening blade instantly retracted the moment its victim caught sight of it. He gave me a bland smile, as though to say, No point hiding it now. Stay away from him. He must have noticed I was shaken and in an effort to make it up to me began asking me questions about the guitar. I was too much on my guard to answer him with candor. Meanwhile, hearing me scramble for answers made him suspect that perhaps more was amiss than I was showing. "Don't bother explaining. Just play it again." But I thought you hated it. Hated it? Whatever gave you that idea? We argued back and forth. "Just play it, will you?" "The same one?" "The same one." I stood up and walked into the living room, leaving the large French windows open so that he might hear me play it on the piano. He followed me halfway and, leaning on the windows' wooden frame, listened for a while. "You changed it. It's not the same. What did you do to it?" "I just played it the way Liszt would have played it had he jimmied around with it." "Just play it again, please!" I liked the way he feigned exasperation. So I started playing the piece again. After a while: "I can't believe you changed it again." "Well, not by much. This is just how Busoni would have played it if he had altered Liszt's version." "Can't you just play the Bach the way Bach wrote it?" "But Bach never wrote it for guitar. He may not even have written it for the harpsichord. In fact, we're not even sure it's by Bach at all." "Forget I asked." "Okay, okay. No need to get so worked up," I said. It was my turn to feign grudging acquiescence. "This is the Bach as transcribed by me without Busoni and Liszt. It's a very young Bach and it's dedicated to his brother." I knew exactly what phrase in the piece must have stirred him the first time, and each time I played it, I was sending it to him as a little gift, because it was really dedicated to him, as a token of something very beautiful in me that would take no genius to figure out and that urged me to throw in an extended cadenza. Just for him. We were--and he must have recognized the signs long before I did--flirting. Excerpted from Call Me By Your Name by André Aciman. Copyright (c) 2007 by André Aciman. Published in January 2007 by Farrar, Straus and Giroux, LLC. All rights reserved. Excerpted from Call Me by Your Name by Andre Aciman All rights reserved by the original copyright owners. Excerpts are provided for display purposes only and may not be reproduced, reprinted or distributed without the written permission of the publisher.