Summary
From the best-selling author of The Elegance of the Hedgehog comes a story about a woman's journey to discover the father she never knew and a love she never thought possible.
Rose has just turned forty when she gets a call from a lawyer asking her to come to Kyoto for the reading of her estranged father's will. And so for the first time in her life she finds herself in Japan, where Paul, her father's assistant, is waiting to greet her.
As Paul guides Rose along a mysterious itinerary designed by her deceased father, her bitterness and anger are soothed by the stones and the trees in the Zen gardens they move through. During their walks, Rose encounters acquaintances of her father--including a potter and poet, an old lady friend, his housekeeper and chauffeur--whose interactions help her to slowly begin to accept a part of herself that she has never before acknowledged.
As the reading of the will gets closer, Rose's father finally, posthumously, opens his heart to his daughter, offering her a poignant understanding of his love and a way to accept all she has lost.
Summary
Rosa fa la botanica, ha quarant'anni, vive a Parigi ed è tristissima. O, per meglio dire, è depressa. Conosce i fiori, ma non li guarda; le piacciono gli uomini, ma solo per una sera; niente la appassiona, niente riesce a smuoverla dalla cappa plumbea in cui trascorrono le sue giornate, la vita le sembra un faticoso percorso senza senso. Così è quasi per forza d'inerzia che parte per Ky?to per assistere all'apertura del testamento del padre. Di lui non sa niente, sa solo che è giapponese e che quarant'anni prima ha avuto un'effimera relazione con la madre. Non l'ha conosciuto da vivo, va a conoscerlo da morto. Ma il Giappone è un altro pianeta e, anche se in un primo tempo le ciotoline da tè e i vialetti di sabbia rastrellata le fanno soltanto rabbia, piano piano si fa strada in lei una consapevolezza del profondo che la porterà a rivalutare se stessa e a vedere con un altro occhio quelle che fino a quel momento le erano apparse solo un'interminabile serie di disgrazie. Accompagnata nel suo viaggio di rinascita da Paul, belga trapiantato in Giappone, fedelissimo segretario del padre, Rosa conoscerà un nuovo concetto di bellezza che la porterà a elaborare un nuovo concetto di amore e quindi di vita.
Muriel Barbery's novels include is the author of the New York Times bestseller, The Elegance of the Hedgehog (Europa, 2008), and Gourmet Rhapsody, published by Europa Editions in 2009. She is also the author of The Writer's Cats, illustrated by Maria Guitart, a short tale about esthetics, inspiration, the writing life, and cats. Barbery has lived in Kyoto, Amsterdam, and Paris, and now lives in the French countryside.
Alison Anderson's translations for Europa Editions include novels by Selim Nassib, Amelie Nothomb, and Eric-Emmanuel Schmitt. She is the translator of The Elegance of the Hedgehog (Europa, 2008) and The Life of Elves (Europa, 2016) by Muriel Barbery.