Cover image for No man's land : fiction from a world at war: 1914-1918
Title:
No man's land : fiction from a world at war: 1914-1918
ISBN:
9781605986494
Edition:
First Pegasus Books hardcover edition.
Physical Description:
xix, 551 pages ; 24 cm
Contents:
Introduction / Pete Ayrton -- The vision / Henri Barbusse ; translated by Robin Buss -- Marseille / Mulk Raj Anand -- Rajputs (from War diary 1914-1918) / Ernst Jünger ; translated by Martin Chalmers -- The nightmare (from Kangaroo) / D.H. Lawrence -- Done all that was expected of it and That necessary faculty for trench warfare (from Memoirs of an infantry officer) / Siegfried Sassoon -- Destiny was not willing and I thank you, sister (fromTestament of youth) / Vera Brittain -- Liquid fire and The beauty of men who are whole (from Not so quiet: stepdaughters of war / Helen Zenna Smith -- The apocalypse of Pat McCullough: the sergeant's tale (from An Anzac muster) / William Baylebridge -- Dawn's angel (from Passport to Hell) / Robin Hyde -- Before the war I was an interesting invalid (from The journal of a disappointed man) / W. N. P. Barbellion -- The square, The beach, Conspiracy and ; In the operating room (from The forbidden zone) / Mary Borden -- A real hero, You should have done nothing, and The Austrian officer lit a cigarette (from A soldier on the southern front) / Emilio Lussu ; translated by Gregory Conti -- The battle of the Isonzo (from Journals of War & Prison) / Carlo Emilio Gadda ; translated by Cristina Viti -- At Doberdob (from Doberdob) / Prežihov Voranc ; translated by Ana Jelnikar and Stephen Watts -- The romance of war and Political education under fire (from Blasting and bombardiering) / Wyndham Lewis -- Cannon-fodder and A timeless confusion (from Death of a Hero) / Richard Aldington --

Beethoven and Bach (from Despised and Rejected) / A.T. Fitzroy -- Crevasse (from These 13) / William Faulkner -- Cushy avec mademoiselle (from Her privates we) / Frederic Manning -- Animals, Anchorites of Lust, How Zafiriou died, Alimberis conquers his fear of shells and Gas (from Life in the Tomb) / Stratis Myrivilis ; translated by Peter Bien -- Sheep (from Mahmadou Fofana) / Raymond Escholier ; translated by Malcolm Imrie -- The blackbird (from Posthumous papers of a living author) / Robert Musil ; translated by Peter Wortsman -- To the Romanian front and We'll see what you do there...(from The forest of the hanged) / Liviu Rebreanu ; translated by A. V. Wise -- Švejk goes to the war and From Hatvan towards the Galician frontier (from The Good Soldier Švejk) / Jaroslav Hašek ; translated by Cecil Parrott -- Hut 5B (from The Croatian God Mars) / Miroslav Krleža ; translated by Celia Hawkesworth -- My good Galician forests (from Diary about Čarnojević) / Miloš Crnjanski ; translated by Celia Hawkesworth -- The democratic principle of discussion (from A sentimental Journey) / Viktor Shklovsky ; translated by Richard Sheldon -- I was afraid (from Fear) / Gabriel Chevaliier ; translated by Malcolm Imrie --

Jerphanion writes to his wife (from The prelude to Verdun) / Jules Romains ; translated by Warre B. Wells -- Julia remembers, The salt of the earth, News from Joseph and Joseph's left hand (from To the slaughterhouse) / Jean Giono ; translated by Norman Glass -- In then whousand years this war will be utterly forgotten (from Journey to the end of the night) / Louis-Ferdinand Céline ; translated by Ralph Manheim -- Papa Marescot's family (from On the field of honour / Isaac Babel ; translated by Peter Constantine -- A date with the shell (from Johnny got his gun) / Dalton Trumbo -- Manger, aimer, paye (from One of ours) / Willa Cather -- Who dies if England lives (from We that were young) / Irene Rathbone -- Evening at Violette (from Non-combatants and others) / Rose Macaulay -- Veritable equine items of denstistry (from The grey notebook) / Joseph Pla ; translated by Peter Bush --

One of the bravest men I ever knew (from The secret battle) / A.P. Herbert -- Infidels and curs (from Scenes from an Armenian childhood) / Vahan Totovents ; translated by Mischa Kudian -- Why didn't he get rich? / ÖmerSeyfettin ; translated by Izzy Finkel -- I surrender, Camerade (from The German prisoner) / James Hanley -- Mutiny! (from The Kaiser's coolies) / Theodore Plievier ; translated by Martin Chalmers -- Snow (from The case of Sergeant Grischa) / Arnold Zweig ; translated by Eric Sutton -- Calvary charge (from Military Communique) / Edler Köppen ; translated by Martin Chalmers -- My son is dead! (from The Radetsky march) / Joseph Roth ; translated by Michael Hofmann --The gibbet (from Forsytes, Pendyces and others) / John Galsworthy -- Sweet dreams though the guns are booming, The dead man's room, and He fell in October (from All quiet on the western front / Erich Maria Remarque ; translated by Brian Murdoch.
Genre:
Added Author:
Summary:
From the trenches to the home front, the most profound fiction inspired by World War I--and a moving memorial to the twentieth century's most cataclysmic event.

The Great War gave birth to some of the twentieth century's most celebrated writing; from Brooke to Sassoon, the poetry generated by the war is etched into collective memory. But it is in prose fiction that we find some of the most profound insights into the war's individual and communal tragedies, the horror of life in the trenches and the grand farce of the first industrial war. Featuring forty-seven writers from twenty different nations, representing all the main participants in the conflict, No Man's Land is a true international anthology of First World War.
Holds: